Dossier de presse / Media release
la seule plateforme de traduction automatique 360º !!
Pourquoi 360º ?
Parce qu’elle traduit TOUT : → VOIX, → TCHAT ÉCRIT, → DOCUMENTS PARTAGÉS À L’ÉCRAN → SOUS-TITRAGES EN TEMPS RÉEL.
Et c’est made in France !!
Videoconferences with instant subtitling and automatic translation.mp4
La première idée est venue en 2000, car souvent les événements multilingues supposent beaucoup de déplacements. Le premier proto fut réalisé en 2012, après près de 18 heures de déplacement pour 45 minutes de travail.
→ En 2017, avec une équipe de 3 développeurs, nous avons créées les premières briques de notre plateforme, opérationnelle depuis 2019
→ En 2019, nous avons créé iBridge People et commencé à travailler dans l’événementiel (interprètes à distance, participants sur smartphone) et les vidéoconférences avec traduction simultanée. Depuis, nous sommes une jeune start-up française qui commence à tracer son chemin.
→ 2019 Événementiel → écouter et parler sur smartphone Thierry Marx - Q1.mp4
→ 2019 Événementiel → le public écoute sur smartphone CLIP SUSTAINABLE BRAND PARIS 2019 VDEF.mp4
→ 2020 Visioconférences → interprétation simultanée sans limites de langues (nous avons fait jusqu’à 14 langues simultanément)
→ 2021 Tchat multilingue → participants et assistance technique Multilingual tchat-low 2.gif
→ 2022 Sous-titrages avec traduction instantanée
Marcelo Brida, fondateur et CEO de iBridge People, a un PhD en Linguistique et Épistémologie (UBA + EHESS).
Créateur des algorithmes de gestion des langues
VALEURS Honnêteté - Engagement - Créativité - Vision Passionné de transformations socio-technologiques
VALUES Honesty - Commitment - Creativity - Vision Passionate about socio-technological transformations